Автор Тема: Термините в жп транспорта и моделизма  (Прочетена 43777 пъти)

mitko0888

  • Trade Count: (35)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 2385
  • Рейтинг: 970
  • H0, еп. I, II, III, IV, София
    • Снимките ми ...
Цитат на: Boris 2-12-4 link=topic=3499.msg70847#msg70847 date=1326540066
Привет!

Това си е така, но е много дълго за наименовение, затова късото е по-лесно  за употреба.
Пример: вместо пантомим, се казва мим ;D

Бо

Да ама на пантомимата не и викаве Мима, а и мимовете не са мими ...
В българския език има и обратното - понякога се удължават думите, за да станат ясни, например на мъжката муха се вика мухое..ц

Жоро

  • Trade Count: (67)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 1651
  • Рейтинг: 143
  • HO DR IV епоха София
    • Хоби свят
С моите скромни познания по английски свързах geared с gearbox. Да, ама локомтивът няма "скоростна кутия", а карданно предаване на движението от буталата на парната машина. Имах удоволствието да видя въпросното локомотивче на живо и веднага стана ясно за каква gear става дума.
Тъй че, може би е по-точно да се казва: парен локомотив с карданно задвижване...или нещо от тоя род :buba:


За нещо подобно става дума.
« Последна редакция: 14 Януари 2012, 14:06:37 от Жоро »

Boris 2-12-4

  • Trade Count: (7)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 530
  • Рейтинг: 164
  • Еп. І,ІІ,III; вагонни фабрики; кранове; военни
    • rocklokomotive.blogspot.com
Привет!

gear - 1.зъбно колело, зъбна предавка 2.по-голямото зъбно колело в предавка 3. механизъм устройство, уред 4.инструмент 5. зацепвам, включвам,,
свързвам - Англо-български политехнически речник , издателство Техника, 2001 година, стр. 431.

gear, gear train - engl ; Zahnradgetriebe - deutsch ;  train d' engrenage - fr. ;   Techik Woerterbuch Eisenbahn - Englisch,Deutsch Franzoesisch,Russisch -
Verlag Technik -Berlin 1983 , St.100

Бо  

mitko0888

  • Trade Count: (35)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 2385
  • Рейтинг: 970
  • H0, еп. I, II, III, IV, София
    • Снимките ми ...
Основното при тях е НАМАЛЯВАЩАТА зъбна предавка. В сайта, който постнах преди малко, има и локомотиви без кардан, а с вериги. Някъде имаше и един със скоростна кутия (две скорости).

Въпреки не съвсем точното значение, предлагам по-кратък вариант - "локомотиви със зъбна предавка" (или зъбчата - ако по ви харесва).

Boris 2-12-4

  • Trade Count: (7)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 530
  • Рейтинг: 164
  • Еп. І,ІІ,III; вагонни фабрики; кранове; военни
    • rocklokomotive.blogspot.com
Пр!!!

ЛОКОМОТИВИ С ПРЕДАВКА , ЗЪБНА ПРЕДАВКА - Локомотиви с непряко,коствено, задвижване. Моторът се напасва по нужните изисквания, понеже
мощността и теглителната сила могат да се увеличат чрез междинна предавка. При парните локомотиви котелът е могъл да бъде изпълнен с по-леко
тегло, отколкото при буталните локомотиви.Доколкото се отнася до парните локомотиви, локомотиви със зъбна предавка са се използвали основно
за ниски скорости. Производството и поддръжката са били по-скъпи.

Това е най-старият вид на парните локомотиви, защото Trevithick, Hedley  и G. Stephenson са слагали по едно зъбно колело за предаване на въртящия момент.
......
В САЩ ,особено за горските железници, са се използвали -локомотивите Shay,Heissler, Climax. Baldwin произвежда своя собствена формула, опростена - локомотивите с ВЕРИГИ- ТОВА СЕ ВОДИ ОТДЕЛЕН ПОДВИД .

Други видове:

- Avonside - задвижване чрез кардан и капсулован едноосен мотор
-Clayton - една ос с директно задвижване и една ос с индиректно, чрез щанги
-Davidson- задвижване чрез пластинчата, галова,  верига
-Kerr-Stuart- със спомагателен?? глух??, вал на предната ос и верижно задвижване на втората ос
-Price- със задвижване на всяка отделна ос чрез кардан с конусни зъбни колела

Превод от стр151/52 - Lexikon Erfinder und Erfindungen - Eisenbahn , Transpress, Berlin 1986

Това последното на Прайс с конусните колела е ВЪРХЪТ , както и КАРДАННОТО ЗАДВИЖВАНЕ.

Много са красиви.

Подготвил съм такава статУя ...Ако има интерес...

Б.
 

Boris 2-12-4

  • Trade Count: (7)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 530
  • Рейтинг: 164
  • Еп. І,ІІ,III; вагонни фабрики; кранове; военни
    • rocklokomotive.blogspot.com
Момичета , момчета и всички останали!

Сега се опитваме да РОДИМ нещо ново. Това може да не стане бързо и лесно... :angel:  :diablo:

Важнотое да не се отказваме и засягаме.

Ако вдигнем бялато знаме целият ни език ще се превърне в презентации, уоркшопове, шопинги и жените ни ще започнат да викат в
любовното ложе  YES!, OH ! YES!!!   :bad: :diablo: :stop:

Б.

bdz43r

  • Trade Count: (5)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 1012
  • Рейтинг: 257
    • bgrail.info
Родилните мъки да не изплюят някоя щуротия тип "драсни-пални клечица"?

Mixy

  • КЖМ - България
  • Trade Count: (3)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 1538
  • Рейтинг: 384
    • SCARM - българският софтуер за дизайн на релсови планове и жп макети
"Драсни-пални-клечица" си е много яко, въпреки, че бих предпочел драспалклеч.  :yes:

Boris 2-12-4

  • Trade Count: (7)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 530
  • Рейтинг: 164
  • Еп. І,ІІ,III; вагонни фабрики; кранове; военни
    • rocklokomotive.blogspot.com
Тошко!

Писах вече на Мирослав и Христо - чакаме предложения най-паче от професионалисти. Моля не ни гледайте сеира отстрани, а давайте с предложенията :drinks: :drinks: :drinks:

Може пък на някои технически неориентиран  начинаещ ,но с бистър АКЪЛ и езиково ЩРАКАНЕ да му дойде ТОЧНАТА ХРУМКА :dance1: :clapping: :thank_you:

Б.

liro4605

  • Гост
  • Trade Count: (0)
Вероятно е нещо такова?

Среща се при ранните ел локомотиви в Швейцария.Тук може да се каже че предавката е външна.

mgirginov

  • КЖМ - България
  • Trade Count: (34)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 1930
  • Рейтинг: 192
  • N Länderbahnen I еп. София
Цитат на: liro4605 link=topic=3499.msg70881#msg70881 date=1326558361
Среща се при ранните ел локомотиви в Швейцария.Тук може да се каже че предавката е външна.

Същото е и в Германия, и то по-рано от Швейцария/това пък е напук на Миро :haha:/

CaLLlo

  • Trade Count: (13)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 2604
  • Рейтинг: 202
  • Dampf Ep.1&2 bis ÜK

Винаги съм внимавал за какво точно става дума:

1) BR 97 - Zahnradlokomotiven

което е серия обединяваща всички "цанрад" локомотиви, където има

2 пруски
1 баварски
1 баденски
2 вюртембергски
4 австрийски

общо 10 подсерии, локомотиви за "зъбчати железници" - със средна релса
или "зъбна рейка", които за мен са просто "цанрад", понеже ние такива
нямаме, щото ако имахме, те отдавна щяха да имат българско название.
Щом нямаме, направо приемам техния термин - "цанрад".

2) Локомотиви с някакви зъбни предавки "вътре" в конструкцията си, или
по-конкретно каквито са

BR 87             - mit zahnradgekuppelten Endkuppelachsen
BR 84 003-004 - mit Luttermöller-Achsantrieb der äußeren Kuppelachsen

където с цел да се "сгъват" локомотивите в по-малки радиуси,
само крайните куплирани оси не са куплирани с външни щанги,
а с вътрешни зъбни колела, като щанги до тях липсват.
Ами то дори и на немски няма термин, просто го разказват -
"mit zahnradgekuppelten Endkuppelachsen" - със зъбно куплирани крайни оси.

3) Локомотиви с някаква "допълнително и ненужно усложнена конструкция" -
с редуктори или мултипликатори, с кардани, фрикциони, вериги, скоростни
кутии и всякакви други щуротии ...
Какво да се прави, някои откриват топлата вода доста трудно!  ;D
Ами и такива нямаме, но съвсем в духа на българските традиции, такива
конструкции биха получили имена от рода на "дековилка", "манджурка",
"туркиня", така че ти предлагам следните термини:

"карданки", "фрикционки", "редукторки", "мултипликаторки"

Ка

Между другото, "дековилка" в чист вид е само частен случай на теснолинейката,
т.ч. и тоя термин е грешен в родната терминология.
« Последна редакция: 14 Януари 2012, 23:34:27 от CaLLlo »

misan

  • КЖМ - България
  • Trade Count: (0)
  • Sr. Member
  • ****
  • Публикации: 443
  • Рейтинг: 117
 С баща ми вчера обсъждахме тази тема. По отношение на локомотивите система Шей,Климакс и Хайслер той предложи названието локомотиви с карданно-зъбна предавка.
Може би това  е най точното название. Има и други неточни наименования в парните локомотиви,например димогарните и пламъчните тръби в парния котел . Нито в едните се изгарят дима,нито в другите има пламъци. Техните названия са подобни и на немски,съответно rauchrohre и flamrohre или пушечни и пламъчни тръби.  В някои системи парни котли  действително пеща представлява тръба и те така си се и наричат -пламъчнотръбни парни котли.

Сaprycorn

  • Trade Count: (52)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 1774
  • Рейтинг: 134
  • НО DRG II епоха София
Г-н Чакъров, как би превел термина "Einheits"?

Boris 2-12-4

  • Trade Count: (7)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 530
  • Рейтинг: 164
  • Еп. І,ІІ,III; вагонни фабрики; кранове; военни
    • rocklokomotive.blogspot.com
Господине Ясене!

Поради моментната заетост на господина Бориса, во кратце съобщаваме на Вашата Високоуважавана Особа,че преводийот В ДАДЕНИЙОТ СЛУЧАЙ
на думата     "EINHEITS"    би звучал на нашийот богат език

СТАНДАРТЕН, СТАНДАРТИЗИРАН

Защитата на това си твърдение господин Борис ще направи по-късно през текущата седмица того, надяваме се...

До тогава пазате драгоценното си здраве и поздравете нашите общи приятели,  ако Ви се отдаде случай се сношавате с тях - било на публични, било на частни събития.

Надяваме се, че сме отговорили подобаващо на Вашето прошение.

Работиме, да имаме възможност, в близките месеци да обмениме на живо мнения и възгледи , щото всяко общение с Вази е дълбоко удолетворяващо нам :hi: :hi: :hi:

Оставаме с най-топли чувства към Ваша милост драгоцений ми господине Ясене, големий професионал Епоха Второго, Deutsche Reichsbahn Gesellschaft. :good: :good: :good:

Geheime Staatsrat  Борис Д. Чакъров



« Последна редакция: 16 Януари 2012, 08:58:49 от Boris 2-12-4 »