Здравейте и от мен.
Измина седмица и едвам събирам сили. Беше изморително, но хубаво. Това е първата среща, на която успявам да се насладя. Нямахме нито едно спиране на часовника, поради задръстване на трасето или технически проблем. И ми беше толкова кеф, че установих , че имам само една направена снимка за целия период- пълно потапяне в хобито.
Какво мога да отчета:
1. Разписанието беше много равномерно, като всички гари бяха еднакво натоварени;
2. Все повече хора се включват като гаров персонал, като освен това се и справят с дейностите по прекомпозиране, маневрена дейност, манипулация на товари. Изключително ме радва факта, че сърбите поеха една гара и ги хвърлихме на дълбокото. За първи път на румънците им се наложи да обработват по толкова много влакове, защото на предните срещи ги щадяхме с лежерно разписание. С цел по- ясно отразяване на гаровите разписания с Павката ще се постараем за следващите срещи да бъдат разписани по- ясно действията на гаровия персонал- кой локомотив от къде се откача и къде се закача, както и композициите;
3. Имахме проблем с RgZm конфигурацията. в стремежа си да я направя проста за такова голямо трасе явно съм орязал нещо. Изпратена е за анализ в Германия, за да помогнат и кажат какво не е доконфигурирано. Две от гарите се виждаха, но не можеха да си изпращат влакове една на друга. Поне използвахме часовника на RgZm на голям екран в залата, която създаде удобство за всички - и гаров персонал и машинисти, и най- вече на нас , че не пускахме кабели и старите часовници.
4. Оказа се, че мрежата от бустери е била погрешно свързана, както и LocoNet мрежата. Следват корекции и надписване на портовете на всички бустери, за да се избегнат последващи фалове.
5. RSCLD беше тествано и LocoNet мрежата на трасето беше сепарирана на 4 клона успешно.
6. Разиграването на тактическа схема с производство, при което всяка гара произвежда продукт и го изпраща на друг за преработка беше добре за всички, въпреки, че е анти ФРЕМО правилата. за следващите срещи ще се наложи да започнем да се подготвяме, като използваме т.нар. FREMO Yellow Pages. Това ще е нова стъпка в развиването на експлоатационните възможности, която ще изисква всеки участник на гара да подготвя карти за товари преди срещата, след като получи информация за списъка със стоки, които всяка гара изпраща и получава.
7. Усеща се липса на свободни товарни вагони, при това с карти, които да се използват за размяна на стоки. За съжаление донасянето на товарен вагон на среща, го прави неизползваем, ако не е придружен с карта!
8. Относно посетителите- тези с раниците са най- голямата заплаха. Едно бързо завъртане на посетителя е способно да покоси половината ландшафт по модула. Ще въведен ограничение за посещение с раници на гърба.
9. Малчуганите и трасето- една доста обширна полемика с много ЗА и ПРОТИВ.Със сигурност ще трябва да се въведат ограничителни мерки, както за наличие на придрубжители (които се оказват понякога по- малоумни от децата) и задължително отделяне на клон за подготовка на машинисти.
10. Младите машинисти тази година имаха карти, които удостоверяваха правоспособност за управление на влак, за да могат да вземат влак в редовното разписание. Направи ми приятно впечатление, че картите ни свършиха още в събота, а децата истински се радваха на получаването на всеки нов печат след като са карали влак.
11.Пропуск от наша страна беше, че не поставихме държачи за мишките (а ги имахме) на всяка гара от страната на посетителите, които ни наказаха с поставяне на фредове и карти върху ландшафта- нещо , което немците определиха като недопустимо. Освен това поставянето на фред върху LNBox може да доведе до падане и счупване на фреда, което е освен неприятно и скъпо.
12. Делегирането и разделянето на отговорности по дейности при изграждане на трасето трябва да продължи и за следващите срещи , за да намалим времето за изграждане и да имаме повече време на маса.
13.Събрахме и натоварихме за 5 часа и това май е най- доброто ни време до сега предвид количеството модули, което пренасяхме.
14. Отчитам като положително поставянето на значи да не се пипа с ръка през 2 метра по трасето.
15. Допускане на посетители в центъра на трасето трябва да бъде ограничено в бъдеще или просто трасето трябва да се проектира без клонове в центъра.
16. Огражданията никога не са били пречка за посетителите

за следващите срещи мисля да ги слагаме под напрежение с дисциплинираща цел.
17. Предварителна подготовка за отразяване на събитието си оказа влиянието и посещаемостта беше значително по- голяма от миналата година.
Благодарности на спонсорите и на домакините в Канев Център, които 5 дена ни шетаха по задниците за всякакви прищявки, но направиха празника пълен., както казва Митко Баев- "някой трябва да работи, за да може ние да си правим кефа"
Хареса ми, че видях стари познати, че видях искрата по хобито в очите на много нови хора, че направихме щастливи толкова малчугани, с което мисията на срещата и за популяризиране се изпълни. Срещата ни вдъхнови за генериране на много нови идеи, с които ще ви запознаваме при реализирането им. Само ще открехна завесата, за нещо от всичките идеи- очаквайте Балканска среща, вероятно в съседна Сърбия с участие на моделисти и от Хърватска, както и следващата Международна среща, на която ще опитаме да докараме моделисти и от Турция (ако са рекли митничарите на Капъкуле)
Надявам се преживяването за всички посетили срещата да е също на ниво, като очаквам да споделят впечатления, защото обратната връзка е важна за подобряване на бъдещите срещи.