Макетиране и техники на макетирането | All about layouts > Похвалете се с вашия макет | Show us Your layout
Макетът на Стоян Божанов - TANO
pach:
Това е по твойта специалност май...
Ама не мога да разкарам транслатора :-[ - иначе е на немски...
http://209.85.135.104/translate_c?hl=bg&sl=de&tl=bg&u=http://sachsen-stellwerke.de/gleisbild/index.htm&usg=ALkJrhjyvWODtk3B3MSys2soZUNiodNNLg
8)
EMPEROR:
http://sachsen-stellwerke.de/gleisbild/index.htm
Не виждам какъв е проблема да махнеш линка до второто http ;)
pach:
Бе пробвах така и при мен не става..от сутринта преписвам на ръка адресите , та ги гледам и в оригинал... :-[.
А сега пък успях но като разкарах и задният ред след .de \в този случай/ ...
Бе ще обядвам , и ще рестартирам компа , че нещо се задръсти и той и главата ми...
;)
pach:
--- Цитат на: EMPEROR link=topic=587.msg13382#msg13382 date=1227266319 ---http://sachsen-stellwerke.de/gleisbild/index.htm
Не виждам какъв е проблема да махнеш линка до второто http ;)
--- Край на цитат ---
Впрочем този линк го препоръчвам на всички - мнооого обширен е и не само за Германия ами Швейцария , Чехия и други.И не е само на тема сигнали , семафори , светофори и управление ...има и снимки , и чертежи и обяснения...
:-\
TANO:
Скъпи колеги, във връзка със скорошния ми рожден ден, реших да ви почерпя с няколко снимки.
За начaло ще ви запозная с някои чужди ж.п. оператори, които осъществиха превозна дейност върху моята инфраструктура:
1. Подвижен състав на ВЧЖ.
2. Подвижен състав на ЖЖК.
ВЧЖ да се чете - Васкови Частни Железници!
ЖЖК да се чете - Жорова Железопътна Компания!
===========================================================================================
За да не излезе, че черпя с чужд подвижен състав и още повече, че снимките са от CALLlO, ето и няколко лично мои, с които искам да ви запозная с персонала в гара Божановци.
Започваме с дежурния ръководител и ревизор-вагонния техник:
Иде ред на стрелочника в нечетната гърловина:
И колегата му в четната:
Това пък е маневристът:
Следва деломайсторът и част от персонала на депото:
Това е механикът, който в момента сменя изгоряла крушка на входен сигнал Ч (четно):
Ей ви я и леля Цеца:
Персоналът на Сточна гара:
Билетопродавачът на спирката:
Това е кантонерът и кантонершата:
И най-накрая началникът и заместник-началникът на гарата:
Хайде, наздраве!!!
Навигация
[0] Списък на темите
Премини на пълна версия