Автор Тема: Дискусия относно името на клубa.  (Прочетена 38371 пъти)

EMPEROR

  • Гост
  • Trade Count: (0)
Re: Дискусия относно името на клубa.
« Отговор #15 -: 21 Октомври 2008, 09:21:17 »
Леле... то цял ферман името  ;D

Аз още съм привърженик на Railway Passion Club или Клуб Железопътна Страст или Клуб Railway Passion

pach

  • Trade Count: (42)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 12256
  • Рейтинг: 1308
  • ТТ & Н0; DR & BDZ;ep.I-III(~VI)&selfmade
    • За моделизма
Re: Дискусия относно името на клубa.
« Отговор #16 -: 21 Октомври 2008, 09:24:48 »
------------------Наименование
Чл.7. (1) Наименованието трябва да включва ясно означение на вида на юридическото лице с нестопанска цел.
(2) Наименованието трябва да не въвежда в заблуждение и да не накърнява добрите нрави.
(3) Наименованието се изписва на български език и може да бъде допълнително изписано на чужд език.
(4) След като юридическото лице с нестопанска цел е вписано в съдебния регистър, не може да бъде вписано друго юридическо лице с нестопанска цел от същия вид със същото наименование.
(5) Вписаното в съдебния регистър юридическо лице с нестопанска цел може да иска от всяко друго юридическо лице с нестопанска цел от същия вид, приело по-късно наименование, съвпадащо с неговото, да преустанови носенето и служенето със съвпадащото наименование.

------------------------------------------------

Мисля ,че с "Национален клуб на българските железопътни моделисти - Railwai Passion" изпълняваме идеално това услови на закона...

EMPEROR

  • Гост
  • Trade Count: (0)
Re: Дискусия относно името на клубa.
« Отговор #17 -: 21 Октомври 2008, 09:28:33 »
Добре, но нека поне е:
"Национален клуб на българските железопътни моделисти - Railway Passion"
че гледам, че си я подкарахте тая грешка от няколко поста насам...

pach

  • Trade Count: (42)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 12256
  • Рейтинг: 1308
  • ТТ & Н0; DR & BDZ;ep.I-III(~VI)&selfmade
    • За моделизма
Re: Дискусия относно името на клубa.
« Отговор #18 -: 21 Октомври 2008, 09:29:58 »
Малей , то много грешки напляскахме , ;D ;D ;D
Важното е документите да проверим , че после връщане нема... :o
 ;D ;D ;D ;D

Gervasii

  • КЖМ - България
  • Trade Count: (1)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 1733
  • Рейтинг: 40
  • НО DRG IIb епоха София
Re: Дискусия относно името на клубa.
« Отговор #19 -: 21 Октомври 2008, 10:43:36 »
Цитат на: EMPEROR link=topic=898.msg11696#msg11696 date=1224570077
Леле... то цял ферман името  ;D

Аз още съм привърженик на Railway Passion Club или Клуб Железопътна Страст или Клуб Railway Passion

не съм съгласен клуба да се именува на латиница, принципно е редно да уважаваме езика си, който е един древните в европа езици. не ангажирам никого с мнението си но е редно да е на български и с превод на други езици.

защото става така като кафене Las Palmas на "Любенка Пенкова" ЕТ и тн

EMPEROR

  • Гост
  • Trade Count: (0)
Re: Дискусия относно името на клубa.
« Отговор #20 -: 21 Октомври 2008, 10:49:13 »
Има истина в думите ти... но как аджеба ще представим нашият клуб навън след време, ако е на кирилица?

zazo

  • КЖМ - България
  • Trade Count: (0)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 2049
  • Рейтинг: 263
Re: Дискусия относно името на клубa.
« Отговор #21 -: 21 Октомври 2008, 10:55:08 »
Подкрепям Гервасии. И аз смятам, че името на клуба трябва да е изцяло на български и след това да се превежда. А дали ще е: Клуб железопътна страст, Клуб на железопътните моделисти в България, Клуб на българските железопътни моделисти и т.н. за мен е без значение.

Gervasii

  • КЖМ - България
  • Trade Count: (1)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 1733
  • Рейтинг: 40
  • НО DRG IIb епоха София
Re: Дискусия относно името на клубa.
« Отговор #22 -: 21 Октомври 2008, 10:57:23 »
Цитат на: EMPEROR link=topic=898.msg11725#msg11725 date=1224575353
Има истина в думите ти... но как аджеба ще представим нашият клуб навън след време, ако е на кирилица?

за уеб пространството е ясно на латиница но самото наименование следва да е на български.
затова в регистрацията следва на 3-те основни езика немски, английски и френски езици за се напише.
виж www.morop.org

EMPEROR

  • Гост
  • Trade Count: (0)
Re: Дискусия относно името на клубa.
« Отговор #23 -: 21 Октомври 2008, 10:58:53 »
Съгласих се!  8)

Gervasii

  • КЖМ - България
  • Trade Count: (1)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 1733
  • Рейтинг: 40
  • НО DRG IIb епоха София
Re: Дискусия относно името на клубa.
« Отговор #24 -: 21 Октомври 2008, 11:00:02 »
Цитат на: zazo link=topic=898.msg11726#msg11726 date=1224575708
Подкрепям Гервасии. И аз смятам, че името на клуба трябва да е изцяло на български и след това да се превежда. А дали ще е: Клуб железопътна страст, Клуб на железопътните моделисти в България, Клуб на българските железопътни моделисти и т.н. за мен е без значение.
подкрепям Зазо - името е въпрос на решение, но според мен въпроса за езика е принципен. по тази логика дай във форума да пишем на български с латински букви

пък може и ЖП Краста
« Последна редакция: 21 Октомври 2008, 11:02:00 от Gervasii »

EMPEROR

  • Гост
  • Trade Count: (0)
Re: Дискусия относно името на клубa.
« Отговор #25 -: 21 Октомври 2008, 11:01:06 »
Предложение - Троен формат... Български, Английски, Немски? ЗА и ПРОТИВ ?

Gervasii

  • КЖМ - България
  • Trade Count: (1)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 1733
  • Рейтинг: 40
  • НО DRG IIb епоха София
Re: Дискусия относно името на клубa.
« Отговор #26 -: 21 Октомври 2008, 11:02:32 »
Цитат на: EMPEROR link=topic=898.msg11731#msg11731 date=1224576066
Предложение - Троен формат... Български, Английски, Немски? ЗА и ПРОТИВ ?

предлагам и френски

pach

  • Trade Count: (42)
  • Hero Member
  • *****
  • Публикации: 12256
  • Рейтинг: 1308
  • ТТ & Н0; DR & BDZ;ep.I-III(~VI)&selfmade
    • За моделизма
Re: Дискусия относно името на клубa.
« Отговор #27 -: 21 Октомври 2008, 12:32:28 »
Предложение - Троен формат... Български, Английски, Немски? ЗА и ПРОТИВ ?

Аз съм против...дайте и на патагонски и китайски (те тия последните са всеки четвърти на планетата- ще се сърдят) да го изписваме....
 ;D :P ::)


"Клуб железопътна страст" - на кирилица , кратко и информативно от раз, а на другите езици както се превежда но това като неофициално , макар да считам , че втори език английски е достатъчно ясен и за немци,французи , чехи , поляци , португалци  ,испанци , австралийци и т.н.
"Club Rаilway Passion" - на английски.
С цел краткост махам от официалното заглавие определител като  България , но в неофициалните изписвания винаги след тире може да го включваме ...
Например :
Клуб железопътна страст - България ,
организира демонстрационна изложба,
в салона на читалище Средец-София ,
............с участие на филиалите и от Пловдив,
Варна и Плевен .........на дати ........ и т.н.

Maktub

  • Гост
  • Trade Count: (0)
Re: Дискусия относно името на клубa.
« Отговор #28 -: 21 Октомври 2008, 14:24:40 »
Според мен трябва да е кратко за да се запомня и да е на български (на първо място), но и на английски. Интернет-представянето ни е ясно за пред света, но ако/когато един ден се запознаем с моделисти от чужбина и тръгнем по света на изложения  ::), името трябва да е разбираемо и за тях, иначе така и няма да ни научат. Затова аз съм за

"Клуб Железопътна страст" и отдолу
"Railway Passion Club"

vania85

  • Гост
  • Trade Count: (0)
Re: Дискусия относно името на клубa.
« Отговор #29 -: 21 Октомври 2008, 19:03:37 »
Имам един въпрос  ::)
Как обикновенния българин ще разбере, че става въпрос за железопътен моделизъм, като прочете "железопътна страст" ???