Тъй да драсна и аз няколко реда. Разрових се в нета че ми стана много интересно, още повече след като няма инфо за "туй нещо" у нас, рекох да видя как седи в световен мащаб. Изгледах доста клипчета и разрових няколко форума и сам си отговорих на въпроса

Въпросното съоръжение gauntlet track* (UK) и interlaced track (ROW)** се изполва предимно при градските трамвай. Стеснението се слага обикновенно на кръстовища с което намаляват широчината на прелеза. Има го в много европейски държави Австрия, Германия, Швейцария, Чехия, Холандия, Англия както и в Канада и в САЩ.
Идеята да има двупосочно движение в тесни участъци без допълнителни стрелки а само със сигнализация. Снимката е от Прага. Предполагам от стара част на града където няма възможност за разширяване. Не съм бил в Прага, но ако ида ще снимам непременно.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4e/Praha_ms_dual_gauge.jpgВ това видео примерите са от Базел Швейцария, Щутгарт Германия, Кройдон Англия и Есен Германия.
http://www.youtube.com/watch?v=jOTnmci9dJAПри влаковете използването на подобни съоръжения се наблюдава предимно в не много дълги участъци като тунели или мостове и малки виадукти, където разширяването е невъзможно (тунел) или не е рентабилно да се строят 2 моста вместо един малко по-широк.


(това е отговора на въпроса ми)
В щатите изполаването на този сорт двойни релси е с цел отдалечаване на
товарните влакове от перона тъй като поради по-голям габарит да ударят и разрушат перона а и просто от съображения за сигурност при преминаване през населени места. Пътническите влакове се движат в по-близките коловози. Пример от Roselle Park, NJ.
http://www.youtube.com/watch?v=TAlGh5xq7gs&feature=relatedТова е общо взето най интересното от всичко което намерих. Ако темата е интересна може да се измести и да се обособи специално за железен път. Тази темичка тук е много обща със всякакви въпроси.
* gauntlet track - до колкото успях да разбера от гугъл преводача от разни чешки и полски форуми този стар термин се ползва предимно от заварчиците в стара Англия. Понастоящем се използват и стария и новия термин interlaced track.
Отностно термин на Български след неуспешни опити за превод от няколко езика най близкото и смислено до което стигнах е "ръкав" , "ръкавен коловоз", "ръкавна линия". Явно някой железничар с голямо въображение е направил връзка между стоманата и аналогия с дланта и пръстите на ръцете си като коловози и е дал името гаунтлет (gauntlet).
**ROW - Rest Of World - всички останали с изключение на изрично опоменатото.
П.С. За превод на Български може да давате предложения, но нека се произнесат и железничарите тук.
EDIT: Всъщност няма нужда от превод железничарския термин е gantlet (гантлет) а не ga
untlet
http://trn.trains.com/en/Railroad%20Reference/Ask%20Trains/2011/02/Gantlet%20vs,-d-,%20gauntlet.aspx